Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/08/18 14:15:53

kimbio2
kimbio2 61 - 12 years of freelance translation/p...
日本語

※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。
※お一人様1公演につき8枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

a-nationオフィシャルサイトはこちら→ http://a-nation.net/
a-nationチケット情報はコチラ→http://a-nation.net/ticket/index_fes.html

韓国語

※ 빛나는 부채는 공연 당일 회장에서 교환해 드립니다.
※ 한 분당 1공연에 대해 8매까지 신청 가능합니다.
※ 출연자 변경에 따른 티켓 대금의 환불은 불가능합니다. 미리 양해해 주십시오.
※ 개장 / 개연시간은 변경될 수 있습니다.

a-nation 오피셜 사이트 → http://a-nation.net/
a-nation 티켓 정보 → http://a-nation.net/ticket/index_fes.html

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。