Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/07/30 15:05:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

第19 回 東京ガールズコレクション 2014 AUTUMN/WINTER

SOLIDEMOが『第19 回 東京ガールズコレクション 2014 AUTUMN/WINTER』に出演決定!

オフィシャルホストとして、またオープニングアクトとしてライブを通して
『第19 回 東京ガールズコレクション 2014 AUTUMN/WINTER』を盛り上げます!

■TGC公式サイト http://girlswalker.com/tgc/14aw/

英語

The 19th Tokyo Girl's Collection 2014 AUTUMN/WINTER

SOLIDEMO will "The 19th Tokyo Girl's Collection 2014 AUTUMN/WINTER".

We will boost "The 19th Tokyo Girl's Collection 2014 AUTUMN/WINTER" as an official host and an opening act for live performance.

■TGC Official Site http://girlswalker.com/tgc/14aw/

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/31 15:37:03

元の翻訳
The 19th Tokyo Girl's Collection 2014 AUTUMN/WINTER

SOLIDEMO will "The 19th Tokyo Girl's Collection 2014 AUTUMN/WINTER".

We will boost "The 19th Tokyo Girl's Collection 2014 AUTUMN/WINTER" as an official host and an opening act for live performance.

■TGC Official Site http://girlswalker.com/tgc/14aw/

修正後
The 19th Tokyo Girls’ Collection 2014 AUTUMN/WINTER

SOLIDEMO will "The 19th Tokyo Girl’s Collection 2014 AUTUMN/WINTER".

We will boost "The 19th Tokyo Girl's Collection 2014 AUTUMN/WINTER" as an official host and an opening act for live performance.

■TGC Official Site http://girlswalker.com/tgc/14aw/

参考になります!

コメントを追加
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。