翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 53 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2014/07/28 18:43:41

fujisawa_2014
fujisawa_2014 53 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
日本語

メッセージありがとうございます。
商品については配送が完了いたしております。
もし返品するのであれば到着後返品ください。
その場合送料部分は頂きます。
よろしくお願いします。

スペイン語

Gracias por su mensaje.
La mercancía ya fue enviada.
Si desea hacer una devolución, por favor espere a que le sea entregada la mercancía.
En ese caso, los costos de envío correrán por cuenta del cliente.
Gracias por su atención.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません