翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/28 18:39:04

jade
jade 50 現在スペイン在住12年目。 現地日系企業(製造系)に勤務しています。 ...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品については配送が完了いたしております。
もし返品するのであれば到着後返品ください。
その場合送料部分は頂きます。
よろしくお願いします。

スペイン語

Gracias por su mensaje.
Ya habíamos enviado el producto.
Si le gustaría devolverlo, por favor, hágalo después de recibir.
En ese caso, debería pagar la parte del costo de envío.
Saludos cordiales

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません