Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/07/23 18:08:33

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語

【旅行手続きに関するお問合せ先】
株式会社エイチ・アイ・エス イベントセクション
[チキパ流 修学旅行 ~ニューヨークってどうなの?~ ツアーデスク]
〒163-6011 東京都新宿区西新宿6-8-1 住友不動産新宿オークタワー 11階
TEL :03-5908-3015
FAX :03-5908-3345
受付時間10:00~18:00 (土日祝日を除く)
※注意
H.I.S.店舗での手続きはできませんので、予めご了承ください。
このメールは送信専用となっております。返信はできません。

韓国語

[여행 수속에 관한 문의처]
주식회사 에이치 아이 에스 이벤트 섹션
[Cheeky Parade류 수학 여행 ~뉴욕은 어때?~ 투어 데스크]
〒163-6011 도쿄도 신주쿠 구 니시신주쿠 6-8-1 스미토모 부동산 신주쿠 오크 타워 11층
TEL : 03-5908-3015
FAX : 03-5908-3345
접수 기간 10:00~18:00 (토/일/공휴일은 제외)
※주의
H.I.S. 점포에서의 수속은 불가능하므로 미리 양해 바랍니다.
이 메일은 송신 전용입니다. 회신은 불가능합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。