翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 2 Reviews / 2014/07/23 14:39:56
日本語
金曜日は、16時に弊社でお願いします。
田中は16:00~16:30まで参加することが可能です。
念の為ですが、そちらからはあなた一人ですか?
英語
We would appreciate if you could come to our office at 4:00 pm on Friday.
Tanaka will be able to join us between 4:00 and 4:30 pm.
Just for confirmation, are you going to be the only person attending on your end?
レビュー ( 2 )
ryojiyonoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/07/24 14:32:42
GJ!
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/07/24 17:10:02
GJ!