Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/07/23 09:16:56

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

お元気ですか。お久しぶりですね。僕は、今
東京に住んでいます。
僕の友人が、大阪に旅行に行きます。
どこかお勧めの女性専用の綺麗なサウナか
レストランを教えてください。
僕も大阪に行く時は、連絡します。

英語

How have you been doing? Long time no talk. I live in Tokyo now.
My friend is going to visit Osaka.
If you happened to know of your recommendable sauna exclusively for female, or a nice restaurant.
I do will let you know if I visit Osaka, too.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/07/24 15:02:27

良い翻訳だと思います。

tearz tearz 2014/07/24 16:24:48

"or a nice restaurant."--> "or a nice restaurant, please let me know."でお願いします。レビューありがとうございました。

コメントを追加