翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 56 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2014/07/19 00:19:15
日本語
私も確認しました。メッセージいただいたようにフランクフルトの
税関で留置されているようです。配送会社の日本郵便に調査依頼をだします。調査結果がでたら、再度ご報告します。
よろしくおねがいします。
ドイツ語
Ich habe ebenfalls nachgeforscht. Wie mir mitgeteilt wird, liegt Ihre Ware anscheinend beim Zollamt in Frankfurt. Ich werde beim japanischen Versandservice des Lieferdienstes einen Nachforschungsantrag stellen. Sobald das Ergebnis vorliegt, werde ich mich wieder melden.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.