翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/18 17:26:30
ご迷惑をおかけしました。
今後、間違いのないように気をつけます。
今回指摘されたカテゴリで、同じように出品しているヘルメットがあると思われます。
ですから、カテゴリの変更をしようと思います。
しかし、eBay Motorsのカテゴリがないので、カテゴリの変更ができません。
このような場合、このまま出品していても問題ないということでしょうか?
もし現在、違反に該当している商品があればご指摘頂けますでしょうか。すぐに修正致します。
それとも、違反に該当する商品は他にはないということでしょうか。
Sorry to have caused trouble.
I will ensure from now on there are no mistakes.
There is the same type of helmet that you indicated to me in that category I thought
so I will alter the category.
But as there is no eBay Motors category, I can not change it.
Is there no problem keeping it in the category it is now?
If it is a forbidden please indicate that to me. I will make corrections immediately.
Or if there are any further products that maybe a violation.