翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/18 16:08:09

acdcasic
acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
日本語

こちらの銀行口座には返金がまだされていないのですが
遠方なので返金処理されるのが遅いのかもしれませんね。

お支払いをお待たせするのも申し訳ありませんので
先に34.30ドルお支払い致しますね。

画像でお知らせ頂き有難うございました。
又無事に返金されましたら
ご連絡いたしますね。




英語

I haven't received your refund in my bank account yet. It may take long due to the distance.

Since I don't want to keep you wait for the payment any longer, I am sending $34.30 to you.

Thank you for informing it to me with the image. I will let you know as soon as I receive the refund.

Best Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません