翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/07/14 15:33:24
英語
No, usually I work in an office. It is cool. But some mail does get damaged by the summer heat. It will be fine I'm sure.
日本語
いいえ。私は普段オフィスで仕事をしています。そこは涼しいです。しかし、いくつかのメールが夏の暑さで駄目になってしまいました。きっと大丈夫になります。
レビュー ( 1 )
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/07/14 16:41:32
「does get damaged 」の表現は難しいですよね。does で強調した現在形の文章なのでその部分を修正すれば完璧だと思います。