Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] いいえ。私は普段オフィスで仕事をしています。そこは涼しいです。しかし、いくつかのメールが夏の暑さで駄目になってしまいました。きっと大丈夫になります。
翻訳依頼文
No, usually I work in an office. It is cool. But some mail does get damaged by the summer heat. It will be fine I'm sure.
naoya
さんによる翻訳
いえ、普段はオフィスで働いています。涼しいです。だけど、いくつかのメールは夏の暑さで痛んでしまいます。大丈夫だろうと確信している。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 122文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 274.5円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
naoya
Senior