翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/13 07:26:06

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語


●ネガ0712
原因
商品の説明書、本体が英語対応できない商品だった為に
クレームが発生。
この内容を事前に周知できていなかったことが原因

対応
日本語の取り扱い説明書を写真付きで作成し、バイヤーへ送って
カメラが利用できるように対応しました。

再発防止策
取り扱い説明書が日本語のみの場合は、事前にバイヤーへ伝えて、事前に連絡して確認をして再発防止に努めます。

英語

●Nega0712
Cause
A customer filed a claim for having received an item with its instruction manual which were not compatible in English.
He/she was not informed about this as a prior notice.

Resolution
Sent the buyer the Japanese instruction manual as an attachment to follow up the customer's camera operation.

Countermeasure
For those items with Japanese instruction manual only, we will notify the buyer in advance. We will strive to avoid such discrepancy by fully communicate with customers prior to purchase.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません