翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/11 17:49:59

xiongmaomama
xiongmaomama 52 フリーランスで翻訳及び校正チェックをしています。
英語

I just want you to be aware that the warehouse just contacted that your order should be ready to ship by the end of this week. Please advise how many of the FSU-100's you'd like to order, so I can add it to the order.

Also, where do you want this order to be shipped to?

As soon as I receive the final shipping information from the warehouse, I will let you know how much the shipping will be!

日本語

倉庫から連絡があり、貴方の注文は今週末までに発送予定だということをお知らせします。FSU-100の発注数についてお知らせください、こちらで注文に追加いたします。

また、この注文の発送先はどこがよろしいでしょうか?

倉庫から発送の最終連絡がありましたら、すぐに発送費用についてお知らせします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: FSU-100は商品名なので、そのままFSU-100で結構です。