翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/11 10:53:11
日本語
なんてことでしょう。
あなたが経験された今回のトラブルはまさに悪夢としか言いようがありません。私も心から残念に思います。
問題は配送にありますが、あなたがAmazonのアカウントまで失うことになったことは本当に悲しいことです。
なにか私にできることがあれば、なんなりとおっしゃってくださいね。
あなたに幸運が訪れることを願っています。
英語
Unbelievable
The problems you have experienced over this is like a bad dream. I feel very sorry for you.
The problem is with the delivery, I am very sorry that you even lost your Amazon account over this.
If there is anything I can do, please let me know.
I hope your luck changes for you.