翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/11 10:53:11

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

なんてことでしょう。

あなたが経験された今回のトラブルはまさに悪夢としか言いようがありません。私も心から残念に思います。

問題は配送にありますが、あなたがAmazonのアカウントまで失うことになったことは本当に悲しいことです。

なにか私にできることがあれば、なんなりとおっしゃってくださいね。

あなたに幸運が訪れることを願っています。

英語

Unbelievable

The problems you have experienced over this is like a bad dream. I feel very sorry for you.
The problem is with the delivery, I am very sorry that you even lost your Amazon account over this.
If there is anything I can do, please let me know.

I hope your luck changes for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません