翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/10 13:59:01
日本語
メッセージありがとうございます。
商品については1年間保証がついております。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
商品がまだ届いていませんか?
誠にもうしわけございません。
商品は再送させて頂きました。
メッセージありがとうございます。
商品がまだ届いていませんか?
すいません。
こちらで再配送させて頂きます。
追跡番号については書き換えを行わせてもらいます。
英語
Thank you for your message.
There is a 1 year warranty on the goods.
Thank you.
Thank you for your message.
Have the goods arrived yet?
I am very sorry.
I have re-sent the goods.
Thank you for your message.
Have the goods arrived yet?
I am very sorry.
I will re-post the goods from here.
I will issue a new tracking number for this.