翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/10 12:11:41
日本語
paypalに電話で確認した所 私の本人確認が終わっていない為、そちらの返金を受け取れないようです。
そして本人確認が終われば もう一度、売り手側に返金処理をしてもらうように言われました。
お手数ですがもう一度 返金処理をお願いします。
私の本人確認は終わりました。
英語
When I called paypal to check, it seems I can't receive your refunded payment since I had not finished authenticating myself with them on the phone.
I was told that once I have authenticated myself, I will once again be able to have them handle return payments from sellers.
I'm sorry for all the trouble, but if you could try sending the refund back once more I would really appreciate it.
I have finished authenticating myself on paypal so it should work now.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
できるだけ丁重な感じでお願いします