Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/05 18:36:17

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

私の問題は注文キャンセル率、AtoZ率、ネガティブフィードバック率が
アマゾンの基準に満たしていないことがあげられます。

私は注文キャンセル、AtoZ、ネガティブフィード、注文商品の発送について全て対応致しました。

英語

My problem is the cancellation rate and the AtoZ rate and negative feedback rate.
I have not been able to meet Amazon criteria.

I have cancelled all orders, AtoZ, negative feedback, and all orders have been shipped.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません