Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2014/07/02 23:16:37

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
日本語

最悪のseller 最悪の対応

注文したものとは別のものを送りつけ金をむしり取る詐欺のような店
返金処理も遅く、都合の悪い事は一切無視

こんなクソみたいな店は利用するべからず!

英語

The worst seller and the worst behavior

This shop will take your money and send a product different to the one you asked for
The refund takes too long, and they will ignore any thing that it is inconvenient

Do not use this terrible shop

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 出来る限り「汚い」表現でお願いします。