Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/07/02 23:14:23

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

最悪のseller 最悪の対応

注文したものとは別のものを送りつけ金をむしり取る詐欺のような店
返金処理も遅く、都合の悪い事は一切無視

こんなクソみたいな店は利用するべからず!

英語

The worst seller ever with its worst service

This store has shipped a totally different item to me to rip me off.
It took forever to settle the refund, then ignores everything inconvenient to its favour.

Never and ever use this shitty store!

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/03 10:41:26

参考になります。

コメントを追加
備考: 出来る限り「汚い」表現でお願いします。