Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/02 23:14:04

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

最悪のseller 最悪の対応

注文したものとは別のものを送りつけ金をむしり取る詐欺のような店
返金処理も遅く、都合の悪い事は一切無視

こんなクソみたいな店は利用するべからず!

英語

Worst Seller, Terrible Service.

Sent a totally different item than what I ordered, its just a fraudulent store.
Refund took ages, no manners or admission of any wrong

This kind of crap shop should not be used!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 出来る限り「汚い」表現でお願いします。