翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/06/29 21:46:17
Maxi dress is a casual dress normally worn in warm weather. It has spaghetti straps and can be found with an empire or natural waist. The fabric is usually gathered at the waist seams to create a "full" look where the dress flows with movement. The maxi dress is long, where the hemline should hit at the bottom of the ankle. Maxi dresses can be worn with sandals or summer high heels that do not exceed three inches.
Strapless dress can be both casual and dressy. The casual strapless dress is normally short with a hemline that hits about mid-thigh. Casual strapless dresses can be made with a variety of fabrics including cotton, silk and lace. The casual strapless dress can be worn with flats or sandals.
マキシドレスはカジュアルドレスで、通常温暖な気候の下で着用します。エンパイヤーあるいは自然のウエスト位置に合わせたスパゲッティーストラップで調整します。生地はウエスト継ぎ目位置で通常ギャザーが施され、ドレスが動きに合わせてゆれたときの”全体”像を演出してくれます。マキシドレスは丈が長く、裾のラインが踝の下につく長さであることとされています。マキシドレスはサンダルやサマーハイヒールといったおよそ8センチを超えない高さのヒールに似合います。
ストラップドレスはカジュアル、正装のシーンを選びません。カジュアルストラップドレスは通常ショート丈で、裾のラインが腿の半分まであります。カジュアルストラップドレスは、生地素材も種類様々で、コットンやシルク、レースなどがあります。カジュアルストラップドレスはパンプスやサンダルと合わせられます。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
マキシドレスはカジュアルドレスで、通常温暖な気候の下で着用します。エンパイヤーあるいは自然のウエスト位置に合わせたスパゲッティーストラップで調整します。生地はウエスト継ぎ目位置で通常ギャザーが施され、ドレスが動きに合わせてゆれたときの”全体”像を演出してくれます。マキシドレスは丈が長く、裾のラインが踝の下につく長さであることとされています。マキシドレスはサンダルやサマーハイヒールといったおよそ8センチを超えない高さのヒールに似合います。
ストラップドレスはカジュアル、正装のシーンを選びません。カジュアルストラップドレスは通常ショート丈で、裾のラインが腿の半分まであります。カジュアルストラップドレスは、生地素材も種類様々で、コットンやシルク、レースなどがあります。カジュアルストラップドレスはパンプスやサンダルと合わせられます。
修正後
マキシドレスはカジュアルドレスで、通常暖かい日に着用します。エンパイヤーあるいは自然のウエスト位置に合わせたスパゲッティーストラップで調整します。生地はウエスト継ぎ目位置で通常ギャザーが施され、ドレスが動きに合わせてゆれたときの”全体”像を演出してくれます。マキシドレスは丈が長く、裾のラインが踝の下につく長さであることとされています。マキシドレスはサンダルやサマーハイヒールといったおよそ8センチを超えない高さのヒールに似合います。
ストラップドレスはカジュアル、正装のシーンを選びません。カジュアルストラップドレスは通常ショート丈で、裾のラインが腿の半分まであります。カジュアルストラップドレスは、生地素材も種類様々で、コットンやシルク、レースなどがあります。カジュアルストラップドレスはパンプスやサンダルと合わせられます。
自然な訳だと思います。必ずしも間違いではありませんが、wether(短期的・局所的な「天気」)とclimate(長期的・広域の「気候」)の違いを意識して修正を入れさせていただきました。
レビューありがとうございます。私自身もマキシは何本か持っているのですが、暖かい日だから着るかというと、雨の日も着ていたり、相対的にはその日の天気というよりは季節に左右されていることが多いかなという印象です。WeatherとClimateの違いは理解しつつも、このあたりの考え方で迷いが出てしまいました。
ご説明ありがとうございました。あえて実情に合うように訳されたということですね。当方ファッションには疎いため、tearz様のご判断の方がこの場合的確だったかと思います。口出し失礼いたしました m(_ _)m