Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/26 22:26:42

yosuke-oshida
yosuke-oshida 50 I've been interested in languages, le...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品によっては税関にかからないものもあります。
すいませんが商品のASINかURLを送ってもらってもよろしいでしょうか?

メッセージありがとうございます。
こちらではEMSを使ってできるだけ早く配送させていただきますのでよろしくお願いします。

ドイツ語

Danke schön,
manche Artikeln werden keine Zölle berechnet.
Können Sie bitte die ASIN oder URLs des Artikels an uns geben?

Danke schön für Ihre Nachricht.
Wir senden den Artikel bei EMS so bald wie möglich, bitte warten Sie auf dem Ankunft.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません