Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/06/25 15:47:28

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

品質がいいおすすめのアウトドアブランドを教えて下さい。

なるべくメジャーではないブランドを知りたいです。
また創立して年数がたっていないブランドも知りたいです。
お願いします。

〇オンラインで買い物ができる雑貨屋さんを教えて下さい。

おしゃれで品数が多いサイトがいいです。

英語

Please give me advise on a good quality outdoor goods brand.

As much as possible I would like to know a non-major brand.
Or brands that have not yet had a long history
Thank you.

Please tell me a general store I can shop with online at O

I prefer a stylish site with a good selection of goods.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 雑貨は”Zakka”ではなくアメリカでよく使われる単語でお願いします。