翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/23 20:29:02

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
日本語

AMAZON.co.ukで出品させて頂いています。
【】です。
今回AMAZON.co.ukで貴社のブランド品を間違って出品してしまい大変申し訳ございませんでした。
こちらで商品のCSVのアップロードについて的確な管理ができておらず貴社のブランド品をアップロードしてしまうような問題が発生してしまいました。


今回上記のような問題が起きないように次のように改善させて頂きます。

英語

I'm a selar of AMAZON.co.uk and my name is 【】.
I'm very sorry that I put your brand product on my list on AMAZON.co.jk by mistake.
This problem occurred because we didn't have a proper management for uploading product CSV.

We will improve our management not to cause the same problems anymore.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません