翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 70 / 0 Reviews / 2014/06/23 20:28:29

renay
renay 70
日本語

AMAZON.co.ukで出品させて頂いています。
【】です。
今回AMAZON.co.ukで貴社のブランド品を間違って出品してしまい大変申し訳ございませんでした。
こちらで商品のCSVのアップロードについて的確な管理ができておらず貴社のブランド品をアップロードしてしまうような問題が発生してしまいました。


今回上記のような問題が起きないように次のように改善させて頂きます。

英語

We are 【】 who is listing your product s on AMAZON.co.uk.
We are very sorry for listing your brand's products by mistake.
We did not manage the uploading of products' CSC and such a mistake has been occurred.

We will improve our system as follows so the problems like this will ever happen again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません