翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/06/23 20:21:10
日本語
御社の出品商品は全て削除致しました。
今後は販売時のチェック行程を増やし再発防止に務め、二度と御社商品の出品をしないことを誓います。
このメールにてこの紛争に終止符をうたせて頂きたいと思っております。
紛争終止符の際は大変お手数ではございますがアマゾンへのご連絡をお願いできますでしょうか。
どうぞよろしくお願い致します。
英語
I have removed all the items listed by your company.
In order to stop a recurrence increase the checking of items when listing, I promise there will not be a repeat of this from your company.
I would like to put an end to this issue with this email.
I am sorry to contact you over this conflict, but can I ask that you please contact Amazon.
Thank you.