翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/23 20:30:32
日本語
御社の出品商品は全て削除致しました。
今後は販売時のチェック行程を増やし再発防止に務め、二度と御社商品の出品をしないことを誓います。
このメールにてこの紛争に終止符をうたせて頂きたいと思っております。
紛争終止符の際は大変お手数ではございますがアマゾンへのご連絡をお願いできますでしょうか。
どうぞよろしくお願い致します。
英語
We have deleted all of your product exhibitions.
We promise not to exhibit your products again after this by increasing a checking process and to make effort for recurrence prevention.
We would like to put an end for this conflict by this e-mail.
We are sorry to bother you, but would it be okay to ask you for reporting Amazon when this conflict ended?
Thank you for your cooperation in advance.