Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 1 Review / 2014/06/20 00:28:46

chiba
chiba 58
日本語

大変申し訳ありません。

先ほどお送りしたメールは間違いでした。

只今在庫はございますので、ご注文どおり発送したいと思いますが、商品をお送りしてよかったでしょうか。

もし、送ってよろしければ、ご連絡いただければ幸いです。

なお、発送は6月20日を予定しております。

また、お客様の住所ですと、発送から到着までは4日ほど時間を要します。

よろしくお願いします。

英語

I'm very sorry, I made a mistake in the email I sent before.

As we currently have the item in stock I could send it to you if you agree.

Please contact me if you want me to send it.

It is scheduled to be shipped on June 20th.

It will take about four days to arrive at your home.

Best regards.

レビュー ( 1 )

luklak 52
luklakはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/20 00:31:44

good

コメントを追加