翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/06/18 19:51:27

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

2014年5月25日にあなたのサイトで購入した者です。

商品を頼みましたが、購入ステータスが「void」になっているにも関わらずクレジットカードが請求されています。

これはいったいどういうことでしょうか。

よって、135.65ドルを私に返金するか、改めて商品を送るなどの措置を取ってください。

至急返事をください。

英語

I am a customer who purchased something from your site on the 25th May 2014

I ordered the item, but the purchase status bar only shows [VOID] but has been charged to my credit card.

What is happening with this?

Therefore, $135.65 either return my $135.65, or send the items I ordered etc. please.

Please respond immediately to this mail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません