翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2014/06/18 13:06:03

日本語

スタンダードで出荷させていただきます。
アマゾンのシステム上、出荷完了後の返金になります。
出荷まで2日程時間がかかりますので、しばらくお待ち下さい。
出荷が完了しましたら、トラッキングナンバーを記載してお知らせさせていただきます。

英語

I will ship it at standard.
In a system of the Amazon, it will be refunded after the completion of shipment.
Because it takes about 2days until shipment, please wait a while.
If shipment is completed, I wil let you know the tracking number.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません