翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/06/18 13:04:29
[削除済みユーザ]
44
日本語
スタンダードで出荷させていただきます。
アマゾンのシステム上、出荷完了後の返金になります。
出荷まで2日程時間がかかりますので、しばらくお待ち下さい。
出荷が完了しましたら、トラッキングナンバーを記載してお知らせさせていただきます。
英語
I will ship it by standard.
On the Amazon system, the refund will be issued after the completion of shipping.
Please be patient as it takes about 2 days to be shipped.
When the shipping is completed, I will contact you with a tracking number.