Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/06/17 14:46:43

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

メール送信完了
お問い合わせありがとうございます
サポートよりご連絡差し上げますので しばらくお待ちください

バージョンアップ処理中です しばらくお待ちください
前回の保存を復旧中です
処理が完了するまで しばらくお待ちください

メモは保存されていません。入力を中止しますか?
入力を中止する

スクリーンショットを非表示

写真追加の中止
まだアルバムの保存が完了していません 写真の追加を中止しますか?
追加を中止する

2014年6月17日のアルバム

[アプリ内の文言 ここまで]

英語

Mail Sent
Thank you for contacting us
Support will contact you, please wait

Upgrading, please wait
checking your previous version
please wait till the process has completed

Memos will not be saved. Would you like to abort input?
Input aborted

Screen shot not displayed

Aborted adding a photograph
Saving the photograph to the album is not complete, would you like to cancel?
Cancelled adding photograph
17th JUNE 2014 Album

[This is all the text for inside the application]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhoneアプリ内の文言です。できるだけ簡潔な表現でお願いします。