翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/16 11:27:47
日本語
これ以下の速度は道路交通の妨げになる恐れがあるため、今回はここまでとします。
調査結果
「アイビーコンは時速30キロで受信が可能(たぶん)」という結果をもって、今回の調査結果としたいと思います。
英語
This time I had to finish further searches because velocity lower than this could disrupt the flow of transportation.
Search result:
I conclude the report with the summary that "iBeacon can possibly be detectable at the velocity of 30 kmh or more".