翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/12 21:36:27

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

As you may be aware the EU Consumer Rights Directive (“CRD”) comes into effect on June the 13th 2014.

Please note that the CRD does not replace your customer returns obligations under your selling agreements with Amazon.

If you are not familiar with the CRD, we encourage you familiarise yourself with the recent changes to this law as they affect how sellers must interact with customers.

For more background on the CRD, please see the information below:

日本語

おそらく、EU消費者権利指令(CRD) が2014年6月13日に発効することをご存知かと思います。

CRDは、Amazonとの販売契約の下での返品義務に代わるものでないことに留意願います。

CRDをご存知ないようでしたら、この指令に対する最近の変更をご理解いただきますようお勧めします。セラーの方が顧客とやり取りしなくてはならない方法に影響があるためです。

CRDの背景情報につきましては、以下をご覧ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません