翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/06/12 19:56:00

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

6/10(火)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!

今回、販売させていただく『ステージサイド席・ステージサイド体感席』は
一部演出でメンバーや映像が見えないお席となります。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございますが、
より多くのお客様に「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」にご参加していただきたい思いから、
追加席として販売を決定しました。

韓国語

6 / 10 (화) 21:00부터 당일 교환 특별 선착순 판매 접수를 시작합니다!

이번에 판매 되는 "스테이지 사이드 석 스테이지 사이드 체감 석" 은
일부 연출로 멤버나 영상이 보이지 않는 좌석입니다.
또한 소리가 잘 안들리며, 기재 소리가 신경쓰이실 가능성이 있으나,
더 많은 관객에게 "TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~ TREE ~"에 참가 해 주시길 바라는 마음에
추가 좌석으로 판매를 결정하였습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。