翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / 1 Review / 2014/06/11 11:52:57
日本語
メッセージありがとうございます。
配送方法については国際eパケットを予定しております。
追跡番号がついており配送の確認ができます。
メッセージありがとうございます。
配送料の設定についてはAMAZON上の設定で個別に設定できません。
誠に申し訳ございません。
メッセージありがとうございます。
中国への配送は可能です。
もし注文するのであればよろこんで配送致します。
英語
Thank for your message.
I am planning an international e-packet for delivery.
You can confirm the delivery from the tracking number attached,
Thank you for your message.
I am really sorry that I can’t set the shipping charge individually in the settings on AMAZON.
Thank for your message.
Delivery to China is possible.
I will be happy to deliver as long as you place an order.
レビューありがとうございました。