Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/09 14:22:57

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

連絡ありがとう!
はじめまして、株式会社○○○社長の田中です。
是非、札幌に来てください。お会いしたいです。

今週の水曜日と木曜日のどちらでもOKです。
あなたに合わせて、スケジュールを調整しますので。

私の携帯電話番号は090-○○○です。
あなたは日本語を話せるとJenniferから聞いています。
私は英語が得意ではありません。よろしくね。

札幌来る日時が決まったらご連絡下さい。
お会い出来るのを楽しみにしています。









英語

Thank you for your email!
I am Tanaka, President of ○○○ corporation.
Please visit Sapporo, I would love to meet with you.

Either Wednesday or Thursday this week are okay.
I will prioritize your schedule for other errands.

My mobile no. is 090- xxxx-xxxx.
Jennifer told me you speak Japanese.
I am not good at speaking in English, so please take it easy on me.

Please do let me know your schedule for coming to Sapporo.
I look forward to seeing you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません