翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/06/09 01:03:00
日本語
(1)のオーダーは、アマゾンへ返品する商品ではありません。
マーケットプレイスの在庫にする為に納品しました。
すぐにマーケットプレイスの在庫に加えてください。
英語
The order (1) is not a return item for Amazon.
It was delivered to count as a marketplace inventory.
Kindly reflect the item to the marketplace inventory ASAP.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
66
I've translated as a hobby for many y...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/06/09 08:20:02
元の翻訳
The order (1) is not a return item for Amazon.
It was delivered to count as a marketplace inventory.
Kindly reflect the item to the marketplace inventory ASAP.
修正後
The order for (1) is not a return item for Amazon.
It was delivered to count in the Marketplace inventory.
Kindly reflect the item in Marketplace's inventory ASAP.
Nice job :)