Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] (1)のオーダーは、アマゾンへ返品する商品ではありません。 マーケットプレイスの在庫にする為に納品しました。 すぐにマーケットプレイスの在庫に加えてください。
翻訳依頼文
(1)のオーダーは、アマゾンへ返品する商品ではありません。
マーケットプレイスの在庫にする為に納品しました。
すぐにマーケットプレイスの在庫に加えてください。
マーケットプレイスの在庫にする為に納品しました。
すぐにマーケットプレイスの在庫に加えてください。
mechamami
さんによる翻訳
The order (1) is not a product to be returned to Amazon.
It was delivered in order to be stuck in the Marketplace.
Please add it to the stock of the marketplace immediately.
It was delivered in order to be stuck in the Marketplace.
Please add it to the stock of the marketplace immediately.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
mechamami
Starter (High)
I'm native in Japanese living in Canada. I'm pleasure to help you.
カナダ在住の日本人...
カナダ在住の日本人...