Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/07 23:49:27

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
日本語

①半田付け不要の基板【ビスケットボード】

②ワイヤーストリッピングゲージ販売について

③ワイヤーストリッピングゲージの販売は2014年6月を予定しています。

販売はWEBショップを中心に行い、一部の小売店様でも販売させて頂きます。

詳細については、また改めてご連絡させて頂きます。

英語

①Board without soldering board [biscuits]

②For wire stripping gauge sale

③The sales of wire stripping gauge is scheduled for June 2014.

The sales will mainly be held in the WEB Shop and will also sold it at some retail stores.

We will contact you again for more information later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 3つの文章の翻訳をお願いします。
http://breadboardmaniac.com/?p=741
②と③はこちらに載っている文章です。