Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/04 15:44:27

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

弊社の大阪担当者より、あなたから商品の船積みの指示がまだ送られてこないとの連絡が参りました。
恐れ入りますが、下記弊社担当者へ船積みの指示をしていただくようにお願いいたします。
下記の品番の商品を追加して、工場の生産を進めて下さい。

英語

We have been informed from our representative in Osaka that the shipping instruction of your product has not arrived as of yet. Would you please contact to our representative as per stated below and kindly provide us the instruction.
Please add the below item number and proceed with the manufacturing at the factory.

レビュー ( 1 )

akira_bkk 59 TV局、イベント映像・制作会社、外資系映像機器メーカーを経て、現在はバンコ...
akira_bkkはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/04 18:05:26

素晴らしいと思います!

コメントを追加