翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2014/06/04 02:10:00
日本語
以上の販売計画を実施する対応が整いました。
これらの計画をしっかりと実施してバイヤーから信頼を得られるセラーを
全力で目指します。
以上になりますがどうか販売復帰のご検討をお願いできますでしょうか?
よろしくお願い致します。
英語
We're ready to deal with carrying out the plans for sales described above.
We will work on these plans steadily and aim at becoming a seller buyers can trust in our full force.
This is it, and would you please consider letting us get back on sales?
We appreciate your help.