Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/03 17:25:13

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Hi,

The delivery date of this order will be on July 22th.

According to this order, pls advise us some information as below:

1) Shipping mark
2) do you need Barcode label or not ? If yes, pls inform us your barcode number and the artwork of barcode label with AI format
3) Shipping document
4) Shipping destination
5) Forwarder

日本語

こんにちは。

この御注文の配送日は7月22日です。
この注文内容について、下記の内容をお知らせください。

1) 荷印
2) バーコードラベルは必要ですか?もしそうであればバーコード番号とAIフォーマットのバーコード画像をご連絡ください。
3) 船積書類
4) 出荷先
5) 運送業者

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません