翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/05/30 14:09:32

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
日本語

ABCに関してはやはり難しいのですね。わかりました。
以下のScriptは対応してもらえましたので、おそらく技術的には可能だと思います。

あと私のサイトは以下になります。ほんの少しカスタマイズしています。


個人的には今のデザインでもかなり気に入ってますが、新しいデザインも楽しみにしています。
あえて要望をいうなら右サイドバーをもっといろいろ活用する機能が欲しいですね。あとはタグ機能でしょうか。

ただ現状でもかなり満足していますのでバグを修正してもらえれば問題ありません。

英語

Regarding ABC, it is difficult, isn't it. I understood it.
The script below has been responded, so technically it is possible.

Also, here is my site below. It has been a little customized.

Personally, I like current design a lot, however, I am looking forward to the new design.
If I could suggest you one thing, I would like to suggest you to have more functions for usability on the right side bar. Also, I would suggest for more function for tags.

But I am pretty much satisfied with current design. So if you can fix the bugs, all should be fine.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません