翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/30 14:10:47

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ABCに関してはやはり難しいのですね。わかりました。
以下のScriptは対応してもらえましたので、おそらく技術的には可能だと思います。

あと私のサイトは以下になります。ほんの少しカスタマイズしています。


個人的には今のデザインでもかなり気に入ってますが、新しいデザインも楽しみにしています。
あえて要望をいうなら右サイドバーをもっといろいろ活用する機能が欲しいですね。あとはタグ機能でしょうか。

ただ現状でもかなり満足していますのでバグを修正してもらえれば問題ありません。

英語

Thanks for the explanation, now I see ABC is uneasy as you described.
The below script was already taken care of, so I assume it is technically possible.

Also, the below is my website. It's a bit customized though.

Personally I am pretty content with the current design, but I look forward to the new one, too.
If I were to mention, additional function to make the most of the right sidebar would be desirable. The tag function, too.

All in all, I am happy about the current status and don't see any more issues other than the bugfix.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません