翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/05/30 11:10:15
ITA3154
I had a check with the Italian post office that tell me that the package was released by customs yesterday and that could be delivered next week. So we wait another week.
I just came to mind right now, but can I have confirm that the address given is via principe eugenio 51, 20115 Milan?
Thank you,
ITA3154
私は、パッケージが昨日税関を通過したといことをイタリアの郵便局でチェックしました。ですので、翌週には配送されるかもしれません。というわけで、もう一週待ちます。
ふと今、心配になったんですが、頂いたアドレスはプリンシペエウジェニオ51、20115ミラノ経由で間違いなかったでしょうか?
宜しくお願い致します。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
ITA3154
私は、パッケージが昨日税関を通過したといことをイタリアの郵便局でチェックしました。ですので、翌週には配送されるかもしれません。というわけで、もう一週待ちます。
ふと今、心配になったんですが、頂いたアドレスはプリンシペエウジェニオ51、20115ミラノ経由で間違いなかったでしょうか?
宜しくお願い致します。
修正後
ITA3154
私は、パッケージが昨日税関を通過したということをイタリアの郵便局でチェックしました。ですので、翌週には配送されるかもしれません。というわけで、もう一週待ちます。
ふと今、心配になったんですが、頂いたアドレスはプリンシペエウジェニオ51、20115ミラノ経由で間違いなかったでしょうか?
宜しくお願い致します。
いい訳だと思います。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
ありがとうございました。