翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/30 11:06:55

alstomoko
alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
日本語

igi
I just wanted to check that you have received the faulty digger. Could you please let me know what happens next.


・配送業者はどこを利用されますか?
・商品は日本までどれくらいかかりますか?
・関税が発生する可能性はありますか?
・配送するときの名前(配送元)は何ですか?

英語

-What company do you use for delivery?
-How long does it take to deliver the product to Japan?
-Is there any chance that there will be custom tax?
-In what name are you going to send this product with?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません