翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 2 Reviews / 2014/05/28 12:18:05
ご確認ありがとうございます。
本日中には提出出来ると思います。
また御連絡いたします。
Thank you for your confirmation.
And, probably I can submit by today.
I'll be in touch with you again.
レビュー ( 2 )
元の翻訳
Thank you for your confirmation.
And, probably I can submit by today.
I'll be in touch with you again.
修正後
Thank you for your confirmation.
And, probably I can submit it by today.
I'll be in touch with you again.
元の翻訳
Thank you for your confirmation.
And, probably I can submit by today.
I'll be in touch with you again.
修正後
Thank you for your confirmation.
I assume that I can submit this within today.
I'll be in touch with you again.
Andを文章の先頭に持ってくるのは、避けたいですね。