翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/27 10:59:09
日本語
予定枚数に達し次第、終了致します。
■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。
■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。
■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
■転売防止のため、購入後はそのままご入場頂きます。お連れ様もお揃いの上でお越しください。
英語
We will end the sale once the scheduled sheets is sold out.
■Please note that we can not accept any kind of refund, claim or change of the seats.
■The purchase of the tickets are up to 4 sheets per person, with the same kind of seat.
■Please note that the seats may not be next to each other when you purchase more than two tickets.
■ You will enter directly to the venue after your purchase to avoid resale. Please come to the venue together with your companion.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。